Sekcija ručnih radova u Knjižnici Reči

Članice sekcije ručnih radova Hrvatskog društva Ljubljana „Ruža Hrvatska“ su ove subote 14.11.2015. organizirale i održale radionicu u knjižnici Reči u Savskom naselju.

Radionica je održana na temu ručnih spretnosti i izrada adventskih vijenaca u povodu božićinih blagdana. Radionica je bila vrlo lijepo posjećena, a posjetitelji su i sami sudjelovali u izradi. Sekcija je na taj način vrlo lijepo predstavila naše društvo i ostvarila novi kontakt za buduće sudjelovanje.

CIMG1587CIMG1595 CIMG1593 CIMG1589 CIMG1588

ustanovljena je ženska Klapa Marina

U sastavu Hrvatskog društva Ljubljana, ustanovljena je ženska Klapa Marina. Našu klapu želimo još ojačati, zato se traže nove članice.

Pozivamo sve žene i djevojke, koje vole klapsku pjesmu i imaju možda več iskustva u pjevanju (I. sopran, II. sopran, II. alt), da nam se pridruže. Sve zainteresirane mogu nazvati na broj 031 712 907 (Suzana) ili nam se pridruže u ponedeljak u prostorijama Hrvatskog društva Ljubljana, Brilejeva 14, u 17.00 sati.

Posjet Našica i 15. Dane slavonske šume

15. Dani slavonske šume u Našicama

Sekcija ručnih radova našeg društva bila je pozvana u Našice, da predstavi svoje radove i općenito naše društvo na petnaestom po redu Festivalu Dani slavonske šume.

U sklopu tog festivala naime izvodi se i manji Festival nacionalnih manjina. Nekoliko utisaka možete pogledati u donjoj galeriji.

19. Međunarodni festival čipke Lepoglava

naslovna

Ovogodišnji 19. Međunarodni festival čipke Lepoglava od 17. do 20. rujna 2015 posjetile su i na njemu sudjelovale članice Hrvatskog Društva Ljubljana sekcija ručnih radova „Ruža hrvatska „.

Svojim radovima i učešćem na međunarodnom festivalu čipke članice našega društva još jednom su pokazale da dobrom voljom i zalaganjem žele prikazati rad i aktivnosti našega društva. Na festivalu sa svojim radovima sudjelovale su Anica Strbad, Sašenka Kazolini, Lea Bosnar, Ankica Pavelić i kao pojačanje sa pjesničkim izričajem Katica Špiranec. Sudjelovanjem na festivalu čipke članice sekcije zaključile su projekt kojega sufinancira JSKD.

Ovim putem pozivamo sve zainteresirane za ručni rad da se svaku srijedu u prostorijama HDL-a na Brilejevi 14 u Ljubljani održavaju radionice u vremenu od 18:00 do 20:00. Sve informacije o radu sekcije na tel: 040-674-904 Ankica Pavelić.

slika1

Image 1 of 5

Pokladni običaji u Hrvatskoj

U dječjoj skupini Pčelice od početka veljače razgovarali smo o pokladama, pokladnim ludorijama i običajima. Izrađivali smo maske od papirnatih tanjura, a posjetili smo i pokladnu povorku u centru Ljubljane.

Pokladni običaji u Hrvatskoj

Poklade su razdoblje ludorija, maskiranja i neobičnog ponašanja. U većini hrvatskih krajeva pokladno ludovanje traje više dana, ponekad i tjedana, a završava obrednim kažnjavanjem pokladne lutke. Lutka simbolizira sve nedaće i zlo iz prethodne godine. Njezinim nestankom može se ući u novo razdoblje.

Lutka se zove Krnjo ili Krnja, Poklad, Pust ili Krnoval.

U Hrvatskoj postoji više naziva za razdoblje maskiranja: karneval, poklade, maškare, mesopust i fašnik.

U našim krajevima pokladna su okupljanja i ophodi vrlo živi. Posebno su slikoviti oni u Samoboru, Kaštelima, Novom Vinodolskom, Viškovu i na Lastovu. Najpoznatiji i najveći karneval je u Rijeci.

 Zvončari

Zvončare smatraju najznačajnijim pripadnicima stare stočarske magije u Hrvatskoj. Zvonjavom tjeraju zle sile zime i mraka. Buku proizvode hodajući u povorci u parovima te se u određenom ritmu međusobno guraju.

Na glavi imaju posebno stilizirane maske – čudne životinjske glave s crvenim isplaženim jezikom i rogovima. Odjeveni su u bijele hlače i mornarske majice kratkih rukava. U rukama imaju baltu ili bačuku, stilizirani buzdovan.
Poznati su daleko izvan regionalnih granica. Ujedno su i najbolji čuvari folklornih tradicija, svog zavičajnog identiteta Halubja i Kastavštine.
Stalni su sudionici međunarodnog Riječkog karnevala, najvećeg u Hrvatskoj i jednog od najpoznatijih u Europi.

 Buše

Strašne buše iz Baranje imaju na glavi masku: krpu, izrađenu od komada platna s crnim izrezima za oči i usta, ili larfu, drvenu obrazinu na kojoj su pričvršćeni životinjski rogovi. Usto su buše nosile drveni štap i pravile buku zvonom. O zvončarima s Kastavštine i o bušama predaja kaže kako su odjenuli životinjske kože i maske te uz buku istjerali Turke.

Običaji

Tko bi na pokladni utorak prije izlaska sunca pojeo prosenu kašu s krvavicom, vjerovao je da će do kraja godine živjeti u blagostanju.

Tko bi na poklade u podne pojeo krvavice s kiselim kupusom, spasio se buha.

Kako bi se unaprijed spriječila ljetna sunčanica, na pokladni utorak treba piti mlijeko.

Onaj tko na taj dan pije samo vodu, te se godine zaštitio od komaraca.

Ako na pokladni utorak zasniježi, te će godine bogato roditi šljive.

Ako maškarama ne ponudite slatkiše kad dođu na vrata, pratit će vas nesreća.

 

POKLADNE BROJALICE

 

U okolici Zagreba

Mi smo male maske

Došle smo iz Jaske

Dajte nam novčić, dva

Da ne pjevamo badava

 

Hrvatsko zagorje

Danas je fašnik
Najljepši je dan
Dajte nam nešto
Pa idemo van.

 

Hrvatsko primorje

Dajte nam jaja i sira da imate mira!

 

Slavonija

Poklade su, poklade su

Milo janje moje

Barem da su, barem da su

U godini troje…

 

U Dubrovniku

Dobar večer ‘ko je kući
pomoga vam svemogući.
Mi smo došli kolendavat,
vašem domu hvale davat.

Uskršnja radionica ručnih radova

Sekcija ručnih radova Hrvatskog društva Ljubljana Ruža hrvatska u povodu uskršnjih blagdana organizira radionicu ručnih radova. Izrađivati će se predmeti  iz prirodnih materijala. Izrada je u različitim tehnikama: kukičanje (heklanje), vezenje na domaćem platnu, čipkanje (klekljanje), zlatovez itd.

Radionice se održavaju svaku srijedu od 18.00 do 20.00 u prostorijama tvrtke Sirius (V Murglah 66, 1000 Ljubljana).

Veselimo se svakom novom članu. Informacije na tel. 040 674 904 gđa. Ankica Pavelić.

CIMG1193

CIMG1197

CIMG1198

CIMG1199

 

Radijska emisija u prosincu

Za ovu emisiju smo otišli do Knjižare Sanje gdje je bila promocija knjige Gotovina – stvarnost i mit na slovenskom jeziku. Promocija je bila baš 18.11. na Dan pada Vukovara, a osim razgovora s jednim od autora knjige, Ivicom Đikićem, razgovarali smo i s poznatom novinarkom s ratnih hrvatskih područja Florance Hartman. Teme su: zločini, Vukovar, Gotovina…

U drugom dijelu smo razgovarali s gospođom Katicom Špiranec, jednom od stupova hrvatskih društava u Ljubljani. Što nam sve unutar društava nedostaje, zašto se stalno svađamo i što ćemo s hrvatskim jezikom, svoja mišljenja nam iznosi gospođa Špiranec.

Na kraju najavljujemo niz gostovanja hrvatskih umjetnika i pjevaća koji će nas razveseljavati tijekom ovog, i tako veselog decembra/prosinca.

Poveznica do emisije.

Igraonica na hrvatskom jeziku

Veliko nam je zadovoljstvo obavijestiti vas da je Hrvatsko društvo Ljubljana otvorilo svoja vrata svoj djeci koja žele naučiti hrvatski jezik. Grupa je prilagođena djeci od 4 do 10 godina. Kroz recitiranje, pjesmice i kreativne radionice djeca će steći osnovno zanje hrvatskog književnog jezika, te naučiti nešto više o tradicijama, kulturi, raznolikosti, zemljopisu i povijesti Hrvatske.

Igraonica na hrvatskom jeziku održava se svake subote u prostorijama društva na Brilejevoj 14 od 10:00 do 11:30. 

Radionicu vode Anita Koritnik i Ivana Stipić Lah

Prijave i informacije na 040 855 479

ili na mailove anita(točka)koritnik at gmail(točka)com ili ivanin(točka)mail at gmail(točka)com

Nova sekcija ručnih radova

Ovim putem obavještavamo, a istovremeno i pozivamo sve zainteresirane dame i gospode koje zanima očuvanje starih i novih načina izrade predmeta i rukotvorina da nam se pridruže na našim korisnim radionicama.

Naša nova sekcija »Ručnih radova« bavi se očuvanjem ovih vrijednih zanata i na nove generacije prenosi znanja o kleklanju, heklanju, vezenju na platnu, rešljama na platnu, štrikanju, izradi paške, lepoglavske i idrijske čipke, izradom nakita i predmeta od prirodnih materijala, prigodnih čestitki, ta održavamo i tečaj nadasve priručnog krojenja i šivanja.

Ukoliko imate znanja iz ovih starih vještina koje bi mogli s nama podijeliti ili bi se htjeli nešto novo naučiti i tako neke naše dragocijenosti spasiti od zaborava, pridružite nam se na radionicama koje se održavaju svake srijede od 18:00 do 20:00 sati u prostorima SIRIUS d.o.o. V Murglah 66 u Ljubljani.

Veselimo se novim ljudima i novim znanjima.

Intervju s Ivicom Buljanom na Radiu Študent

U ovoj emisiji Vjetra u leđa ugostili smo poznatog hrvatskog redatelja Ivicu Buljana. S njim smo otvorili mnogo tema, od njegovog rada u Ljubljani, uspomena na dane kada je bio direktor drame u HNK u Splitu, razgovarali smo o fenomenu koprodukcije, o Mini teatru kao dodirnoj točki između hrvatskih i slovenskih kazalištaraca.
U trećem dijelu intervjua Ivica nam raskriva zašto je kao literarni predložak za svoju najnoviju predstavu uzeo Grobnicu za Borisa Davidoviča Danila Kiša i kakvo značenje imaju Kiševa djela danas.

Donosimo i kratak insert iz razgovora s filmskim stvaraocima dokumentarnog filma Gangster te voli kojeg smo mogli pogledati u Slovenskoj kinoteci.

Na kraju nekoliko riječi o projektu Poligon koji se odvijao ovoga mjeseca u zgradi Tobačne.

Emisiju možete poslušati na Radiju Študent u subotu, 1.11. u 11 sati.

Ljubljana i ja volimo se tajno

1. novembra u emisiji Vjetar u leđa donosimo intervju s Ivicom Buljanom o njegovom radu u Ljubljani, Zagrebu i Splitu. Osim o njegovom stvaralaštvu, razgovarali smo i o Mini teatru kao dodirnoj točki između hrvatskih i slovenskih umjetnika i o koprodukcijama. Povod za razgovor bila je premjera njegove najnovije predstave Grobnica za Borisa Davidoviča, 18. listopada u Kinu Šiška.
Također donosimo insert iz razgovora s filmskim stvaraocima dokumentarnog filma Gangster te voli koji se prikazivao u Slovenskoj kinoteci.
Za kraj nekoliko riječi o projektu Poligon koji se održavao u Tobačnoj.

Manjinska umjetnost i umjetnici u manjini

Ovaj put u emisiji raskrivamo zanimljive ljude hrvatskih korijena iz naše blizine. S nama će biti Ven Jemeršić, pisac, producent i glazbenik, te Nataša Kupljenik, pjesnikinja i slikarica čije su pjesme nedavno objavljene u Antologiji suvremene manjinske i doseljeničke književnosti u Sloveniji.

Miljenko Jergović objavio je svoj roman Otac na slovenskom jeziku. Roman je prevela Aleksandra Rekar, a predstavljanje je bilo u knjižari Sanje.

Najave:

– Mesto žensk: Andreja Kulunčić: Indeks.ženske
– koncert Psihomodopopa u Cvetličarni
– premjera Grobnice za Borisa Davidoviča Danila Kiša, režija Ivica Buljan
– hrvatska filmska večer u Slovenskoj kinoteci

Poveznica na emisiju

Miljenko-Jergovic-